每个地方对阿姨的叫法都不相同,四川人管阿姨叫嬢嬢niang niang(两个字都读第一声),现代汉字中是“娘”字的繁体,其实在四川方言里是有区别的,这个字在电脑上打出来就变成了“娘”。注意:和“娘娘”还是有区别的。有时简写作“女上”,即,左边一个“女”,右边一个“上”。但这个字电脑上打不出来。和“娘娘”有区别,四川有的地方把祖母(奶奶)叫“娘娘”,姨妈、姑妈、舅妈或婶婶叫“嬢嬢”,小孩子对成年年轻女子的称呼,即“阿姨”。“娘娘”和“嬢嬢”同时存在,读音不同,指代也不同。二者区别很大。
上一篇:性价比高的空调
下一篇:海底捞
相关文章
共赢的成语
06月23日
常数项是什么
各尽其职
06月22日
做一件有意义的事
06月21日
怎样过夫妻生活
06月19日
宿便是什么颜色
最新文章
收怎么组词
广州南站到白云机场有多远
硅酮密封胶
彤的组词
浮动工资
建行金卡
热门文章
纯粹的意思
阔腿裤配马丁靴
武则天无字碑
群发祝福
诺基亚是哪个国家的牌子
淘米水洗脸